top of page
Arte: Pro Gallery
Lenguas largas
Objeto prostético para permitir a dos personas tocarse la punta de la lengua sin hacerlo. 2024
Lenguas largas
Objeto prostético para permitir a dos personas tocarse la punta de la lengua sin hacerlo. 2024
Se puede a veces. Reconstrucción del momento. 2024
Intento de fusión para la revista Remanente de Gráficas Molinari en la que intentaba responder a la pregunta ¿Las flores se traducen? a partir de la lámina para aprender idiomas Cr3 de flores como motivo.
A partir de una invitación de la editora y artista Paula Leuro.
Escáner: Diego Giraldo.
A partir de una invitación de la editora y artista Paula Leuro.
Escáner: Diego Giraldo.
De piedra en piedra el amor
15 carteles de distribución gratuita. Dos siluetas enfrentadas en un beso. Una es Simón Bolívar y la otra era yo. Hice 15 afiches en los que se pueden leer diferentes frases de amor dichas por la heroína independentista Policarpa Salavarrieta en la telenovela histórica "La Pola". Los carteles se instalaron en la Casa Museo Santander en Bogotá para la exposición "Amar la hizo libre" Curada por David Julián Cortés y María Antonia Fernandez.
2023.
2023.
Se puede, a veces
Imagen para la revista Remanente de Gráficas Molinari en la que intentaba responder a la pregunta ¿Las flores se traducen? a partir de la lámina para aprender idiomas Cr3 de flores como motivo. A partir de una invitación de la editora y artista Paula Leuro.
2023
2023
Primero suena. 2023
Una historia de la vida real. Escuchar con audífonos y haciendo silencio.
La voz, la cosa y el cielo
Un objeto es cosa material inanimada, generalmente de tamaño pequeño o mediano, que puede ser percibida por los sentidos. ¿Qué tanto queda de nosotros en todas las cosas materiales inanimadas que hemos amado, perdido, odiado, deseado, regalado u olvidado? ¿Qué tanto resuenan en nuestra memoria y en nuestros recuerdos? ¿Qué tanto nos recordamos a nosotros mismos cuando las evocamos? ¿Cómo será la constelación que quede hecha de todas las cosas cuando no estemos? El domo del planetario de Bogotá fue el escenario en el que 12 lectores que de contaron algunas historias personales sobre objetos mientras que los asistentes miraban hacia el espacio y las estrellas. Registro de acción sonora en vivo en el Planetario de Bogotá. *Con las voces de:
Mariana Angulo, To1Bo1, Luisa Clavijo, Juliana García, Estefanía Guarquin, Ivette Liang, Heidi Maldonado, Álvaro Robledo, David Muñoz, Alma Sarmiento, Nicolás Serrano y Lony Welter. Agradecimiento a Carol Sabbadini y Alejandro Duque de CKWEB. 2023
Mariana Angulo, To1Bo1, Luisa Clavijo, Juliana García, Estefanía Guarquin, Ivette Liang, Heidi Maldonado, Álvaro Robledo, David Muñoz, Alma Sarmiento, Nicolás Serrano y Lony Welter. Agradecimiento a Carol Sabbadini y Alejandro Duque de CKWEB. 2023
La voz y la cosa
Investigación sonora sobre la memoria de las cosas en la mente de las personas y en su voz. El proyecto empezó con una serie de intercambios de dibujos por voces para grabar historias sobre objetos. Siguió con unas sesiones en vivo de improvisación Irana Douer, Powerpaola, Pauline Fondevila, Victoria Coccaro, Patricia Bernal, Nahuel Soto y Ezequiel Zaidenwerg, quienes con mucha generosidad exploraron conmigo diferentes caminos sonoros y vocales. Esas sesiones se pueden edcuchar en el archivo del CASo. El proyecto también fue una instalación sonora polifónica.
Residencia CKWEB en el Centro de Arte Sonoro de Buenos Aires. 2022.
Fotos de Susi Maresca ©
Residencia CKWEB en el Centro de Arte Sonoro de Buenos Aires. 2022.
Fotos de Susi Maresca ©
Ruidosa
Acción sonora en vivo. Composición para voz y car audio. Video proyección bicanal. 2020.
Hacia mediados del siglo XVII, cuando la ópera veneciana se consolida como un nuevo género musical para consumo público, el canto de las mujeres comenzó a tomar un protagonismo particular. Quisiera pensar que Ruidosa, el último trabajo de Adriana García Galán, es un aria contemporánea de ópera en la que ella performa el papel de una anti-diva. Esta aria cuenta la historia de una voz femenina que tiene una disputa con su propia voz. La cantante está en todo el centro de la escena con una actitud hierática ante la cámara. Al principio, su voz es aparentemente ingenua y angelical, una voz blanca que imita el sonido del motor de un carro. Más adelante pronuncia un intenso “no” seguido de un tímido “sí”. En otros instantes canta melodías que luego quedan suspendidas. También hace sonidos que en un sistema tonal se considerarían “ruidos”. Ya avanzados los minutos, la voz toma vehemencia y se aleja del timbre inicial.
Poco a poco, desde el fondo de la escena, se acercan a ella cuatro máquinas extrañas. A medida que pasan los minutos y se acorta la distancia entre estas y la cantante, se incrementa la intensidad del sonido de un motor. Su voz también va adquiriendo mayor potencia. Cierra su interpretación con una frase: esta voz es mía. Del titubeo inicial que se escuchaba quince minutos antes, de la disputa entre un “sí” y un “no”, pasa a la autoafirmación. Termina su historia como una prima donna veneciana, pese a que no sea una cantante profesional y virtuosa, pese a que su actitud corporal sea la de una anti-diva. Se ha infiltrado en el sistema de audio de las máquinas para que amplifiquen su propia voz, para que esta última retumbe. Incluso, para que ella misma se escuche y diga finalmente que sí, que esa voz si es de ella.
Nadia Moreno Moya
Mayo de 2020
Hacia mediados del siglo XVII, cuando la ópera veneciana se consolida como un nuevo género musical para consumo público, el canto de las mujeres comenzó a tomar un protagonismo particular. Quisiera pensar que Ruidosa, el último trabajo de Adriana García Galán, es un aria contemporánea de ópera en la que ella performa el papel de una anti-diva. Esta aria cuenta la historia de una voz femenina que tiene una disputa con su propia voz. La cantante está en todo el centro de la escena con una actitud hierática ante la cámara. Al principio, su voz es aparentemente ingenua y angelical, una voz blanca que imita el sonido del motor de un carro. Más adelante pronuncia un intenso “no” seguido de un tímido “sí”. En otros instantes canta melodías que luego quedan suspendidas. También hace sonidos que en un sistema tonal se considerarían “ruidos”. Ya avanzados los minutos, la voz toma vehemencia y se aleja del timbre inicial.
Poco a poco, desde el fondo de la escena, se acercan a ella cuatro máquinas extrañas. A medida que pasan los minutos y se acorta la distancia entre estas y la cantante, se incrementa la intensidad del sonido de un motor. Su voz también va adquiriendo mayor potencia. Cierra su interpretación con una frase: esta voz es mía. Del titubeo inicial que se escuchaba quince minutos antes, de la disputa entre un “sí” y un “no”, pasa a la autoafirmación. Termina su historia como una prima donna veneciana, pese a que no sea una cantante profesional y virtuosa, pese a que su actitud corporal sea la de una anti-diva. Se ha infiltrado en el sistema de audio de las máquinas para que amplifiquen su propia voz, para que esta última retumbe. Incluso, para que ella misma se escuche y diga finalmente que sí, que esa voz si es de ella.
Nadia Moreno Moya
Mayo de 2020
Ruidosa
Acción sonora en vivo. Composición para voz. Instalación de la obra.
Lengua, lenguaje, persona, silencio
Lengua de hule, video proyección en tiempo real y acción en vivo.
Acción a realizar durante las exposiciones de arte. Transcribo mis pensamientos entiempo real en completo silencio.
El texto es proyectado sobre la pared, al lado de una lengua de hule hiper realista. 2016 El texto escrito en vivo se puede leer en el enlace.
Acción a realizar durante las exposiciones de arte. Transcribo mis pensamientos entiempo real en completo silencio.
El texto es proyectado sobre la pared, al lado de una lengua de hule hiper realista. 2016 El texto escrito en vivo se puede leer en el enlace.
Lengua, lenguaje, persona, silencio
Lengua de hule, video proyección en tiempo real y acción en vivo.
Acción a realizar durante las exposiciones de arte. Transcribo mis pensamientos entiempo real en completo silencio.
El texto es proyectado sobre la pared, al lado de una lengua de hule hiper realista. 2016 El texto excrito en vivo se puede leer en el enlace.
Acción a realizar durante las exposiciones de arte. Transcribo mis pensamientos entiempo real en completo silencio.
El texto es proyectado sobre la pared, al lado de una lengua de hule hiper realista. 2016 El texto excrito en vivo se puede leer en el enlace.
La casa todavía está
Video proyección en tiempo real y acción en vivo.
Transcripción en vivo de las declaraciones y de mi madre sobre la casa en las que vivió cuando niña, una que ya no existe y otra que todavía está. Hice lo mismo con otros habitantes del sector conviven con su nuevo uso. La acción se realizó en una vitrina ubicada en el barrio, ahora reconocido como distrito de arte.
Los espectadores sólo pueden leer el texto desde afuera, pero no escuchan nada.
Transcripción en vivo de las declaraciones y de mi madre sobre la casa en las que vivió cuando niña, una que ya no existe y otra que todavía está. Hice lo mismo con otros habitantes del sector conviven con su nuevo uso. La acción se realizó en una vitrina ubicada en el barrio, ahora reconocido como distrito de arte.
Los espectadores sólo pueden leer el texto desde afuera, pero no escuchan nada.
La casa todavía está
Video proyección en tiempo real y acción en vivo.
Transcripción en vivo de las declaraciones y de mi madre sobre la casa en las que vivió cuando niña, una que ya no existe y otra que todavía está. Hice lo mismo con otros habitantes del sector conviven con su nuevo uso. La acción se realizó en una vitrina ubicada en el barrio, ahora reconocido como distrito de arte.
Los espectadores sólo pueden leer el texto desde afuera, pero no escuchan nada.
Transcripción en vivo de las declaraciones y de mi madre sobre la casa en las que vivió cuando niña, una que ya no existe y otra que todavía está. Hice lo mismo con otros habitantes del sector conviven con su nuevo uso. La acción se realizó en una vitrina ubicada en el barrio, ahora reconocido como distrito de arte.
Los espectadores sólo pueden leer el texto desde afuera, pero no escuchan nada.
La casa todavía está
Video proyección en tiempo real y acción en vivo.
Transcripción en vivo de las declaraciones y de mi madre sobre la casa en las que vivió cuando niña, una que ya no existe y otra que todavía está. Hice lo mismo con otros habitantes del sector conviven con su nuevo uso. La acción se realizó en una vitrina ubicada en el barrio, ahora reconocido como distrito de arte.
Los espectadores sólo pueden leer el texto desde afuera, pero no escuchan nada.
Transcripción en vivo de las declaraciones y de mi madre sobre la casa en las que vivió cuando niña, una que ya no existe y otra que todavía está. Hice lo mismo con otros habitantes del sector conviven con su nuevo uso. La acción se realizó en una vitrina ubicada en el barrio, ahora reconocido como distrito de arte.
Los espectadores sólo pueden leer el texto desde afuera, pero no escuchan nada.
Silencio y calma
Afiches en el espacio público. 1996
Silencio y calma
Afiches en el espacio público. 1996
Silencio y calma
Afiches en el espacio público. 1996
Boca Limpia
Una boca de mujer dice groserías inaudibles. 2012
Programa de Gobierno
Dos beatboxers declaman los programas de gobierno de los candidatos a la presidencia de Francia. 2007
Los que hablan
Cinco atriles trasnparentes para conferencias con el micrófono abierto. 2011
Los que hablan
Cinco atriles trasnparentes para conferencias con el micrófono abierto. 2011
El mundo ilustrado
Blog de dibujo
Afuera el mundo
Escultura. Silueta de una casa hecha con tierra recogida de una demolición. La piedra tiembla aleatoriamente y la casa se sacude. Está encima de un tapete de mi casa de infancia. 2018
Afuera el mundo
Escultura. Silueta de una casa hecha con tierra recogida de una demolición. La piedra tiembla aleatoriamente y la casa se sacude. Está encima de un tapete de mi casa de infancia. 2018
bottom of page